在简短的第 11 章中,遗忘的帷幕被撕开:在战争期间,禁止谈论正在发生的事情 人就会残废 。这是凯弗围场,必须保持绝对安静。战后,十几岁的阿哈龙听说了这件事:“难民们三五成群地坐在一起,讲述着恐怖的遭遇。他们有时似乎在争相确定谁看见的最多、谁遭受的痛苦最多。”叙述者将自己置于那些不知道如何应对这种恐怖的人的立场上:“我们不知道如何讲述这个故事。我们坐着听。有时我们会被各种问题所折磨。在战争年代,我们已经学会不回答。”小说故事的核心是一种无法用语言、无法表述的恐怖:“某些令人憎恶的事情无法用语言表达,并且一直是黑暗的秘密。 » 1
在这个营地里每天傍晚都会有一
场搜捕。故事中没有提及这次狩猎的条件。建议拍摄恐怖续集。以下是描述的最后一点:“有一天,一个车队抵达,车里有小孩。集中营 亚美尼亚电话号码库 长官命令把他们剥光衣服,推入围栏内。显然,孩子们立刻就被吞噬了,因为我们没有听到任何尖叫声。”在本章中,文字和表述没有受到任何干扰:“这成为了一种习惯。每次他们到达小孩营地(每个月都会有几个),他们就会被剥光衣服,推入围栏内” 2。故事变得越来越恐怖,直到读者无法再读下去。
阿佩尔菲尔德强调道:“冲动总 是比 通过姓名查找手机号码 价值观和信仰更强大。接受这个简单的事实并不容易。”他补充道:“如果我们仔细搜寻,我们会发现我们每个人身上都有一个罪犯。 » 3
写作场景
凯弗围栏中的这一幕是恐怖最充
分展现的场景:凯弗围栏是写作的场景,在这里,阿佩尔菲尔德成为作家的原因变得清晰起来。这一场吞噬儿童的场景,就像一场死亡游戏,我们甚至为此感到自豪——“集中营指挥官带领他的客人参观了围场。4 ”——是为了能够活下去而忘记——在大屠杀之后活下去,而不是自杀或发疯。阿佩尔菲尔德记录下了这一恐怖的事件,但他 2017 年国际理论物理中心会议 知道必须保持沉默。这就是为什么小说的力量并不排除这种现实(证词声称以一种原始的、非疏离的方式传达这种现实),而是绕道而行并创造它。
拉康在他的研讨会《真理之谜》中评论道:“什么是事实?他就是做这件事的人。除了说话者说了以外,没有任何事实。除了说话者通过说出事实而承认的事实之外,不存在其他事实。5 »作家Aharon Appelfeld通过他的写作验证了这一说法。如果像他所断言的那样,“文学是一份燃烧的礼物6 ” ,那么就可以理解,“没有语言,一切都是混乱、困惑和毫无根据的恐惧。 […] 没有母语,人就会残疾7 ”。